Общество
Астраханка переводила для иностранных политиков парад и приём у Путина
На парад Победы 24 июня в столицу России прибыли руководители разных стран, в том числе член Президиума Боснии и Герцеговины от сербов Милорад Додик и его советник — всемирно известный режиссёр Эмир Кустурица. Его переводчиком стала астраханка Лилия Сабирова.
Девушка сопровождала почётных гостей во время прогулок по городу, просмотра торжественного шествия, возложения цветов к Могиле Неизвестного Солдата в Александровском саду, официального приёма президента Владимира Путина в Кремле.
Лилия Сабирова в 2009 году окончила факультет иностранных языков АГУ, некоторое время она работала в вузе переводчиком-редактором. Уехав в Москву, девушка поступила в Дипломатическую академию МИД России, где изучала сербохорватский язык и совершенствовала другие языки: английский, немецкий и испанский. В 2014 году Лилия Сабирова получила своё первое назначение в заграничное учреждение Министерства иностранных дел России — посольство Российской Федерации в Боснии и Герцеговине в качестве атташе. В Сараево переводчица проработала пять лет, дослужившись до ранга второго секретаря. Сейчас девушка работает в Четвёртом Европейском департаменте МИД РФ.
Самые читаемые
-
1В большой семье. Горный Гуниб – здесь закончилась Кавказская война
-
2Сложности погребения: у умершей от инсульта астраханки обнаружили коронавирус
-
3Знаменитую астраханку госпитализировали со смертельным диагнозом
-
4В Астрахани скончалась старейшая женщина на планете
-
5Ещё одного врача-психиатра из Астрахани суд признал виновным
Последние
-
Без рубрикиЧем жили. Астраханский «недосол» на Московской выставке
-
Без рубрикиВ Астраханской области зафиксирован 15-кратный рост сексуального насилия над детьми в семьях
-
Без рубрикиЗаписки астраханского натуралиста. Тля и ее враги
-
Без рубрикиЛето перемен: как новые законы, льготы и запреты изменят жизнь астраханцев с 1 июня
-
Без рубрикиЧем жили. Паводок и 33 астраханских несчастья

